کتاب «ترجمه فروع کافی» منتشر شده است
تاریخ انتشار: ۳ تیر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۰۵۷۰۷۷
به گزارش خبرگزاری صداوسیما، به کتاب «ترجمه فروع کافی» جدیدترین اثر رضا مصطفوی است که در انتشارات عهدمانا منتشر شد. «فروع الکافی» یکی از منابع حدیثی شیعه و مهمترین و معتبرترین منبع از کتابهایی است که به دست ما رسیده است. محمدبنیعقوب، مشهور به ثقةالاسلام کُلینی، این مجموعه حدیثی را که جامع اخبار فقهی است، در ۲۷ دفتر تدوین کرده که از «کتاب الطهاره» آغاز میشود و با «کتاب الایمان و النذور و الکفارات» پایان مییابد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
کلینی به دلیل ارتباط با اصحاب ائمه (ع) و دسترسی به «اصول اربعمأة» که مجموعه نوشتههای روایی اصیل شیعی بوده است، روایات این کتاب را با کمترین واسطه نقل کرده است. او با برخی از محدثان که بیواسطه از امام عسکری (ع) یا امام هادی (ع) حدیث شنیده بودند، ملاقات کرده است و خود نیز در زمانه خویش از بزرگترین محدثان شیعه به شمار میرفت.
کلینی میخواسته کتابی تألیف کند که شیعیان با مراجعه به آن، احکام و اعمال عبادی خود را مستقیم از امامان اهلبیت (ع) دریافت کنند و در زمانهای که مدعیان دینداری و نیابت و خلافت پیامبر، مردم را بهسوی خود فرامیخواندند و با گلآلودکردن چشمه علم الهی، احکام دین را آشفته کرده بودند، آنان را به سرچشمه فقاهت و شارع مقدس رهنمون کند. مخاطبان کلینی، با این جامع حدیثیِ او، آنچه برای بندگی خدا میخواستند، در دست داشتند و نیازی به مدعیان نداشتند.
کلینی فقط راوی صادق و امینی است که تنها سخنان و احادیثی را که از امامان اهلبیت به دستش رسیده بود، روایت میکند و تنها با فصلبندی و تجمیع روایات، میخواهد تکلیف مخاطب خود را در مواجهه با بایدها و نبایدهای دین روشن کند.
رضا مصطفوی در مقدمه کتاب آورده است: هرچند انتقال معنا از زبان عربی به فارسی، آنهم معنای روایاتی که قرنها از صدور آن از زبان امامان معصوم (ع) گذشته است، کاری سخت دشوار است، اما امید است همین تلاش اندک، مایه مأنوسترشدن شیعیان با اصل کلام معصوم (ع) و ملموسترشدن زیست مؤمنانه در زندگی آنان گردد.
بازنمایی کامل آنچه در عبارات روایات آمده است، کار چندان سادهای نیست؛ اما در این ترجمه که بهکوشش مترجمانی کارآزموده انجام یافته است، تلاش بر آن بوده تا با سادهفهم کردن متن، تا آنجا که ممکن است، مخاطبان بیشتری با ایندست روایات مأنوس شوند.
متن ترجمه فارسی، درست در برابر متن اصلی عربی آمده تا خواننده بتواند خود نیز برای بررسی و دقت بیشتر در فهم روایت، بهآسانی این هر دو متن و ترجمه را با هم مقابله و مقایسه کند.
انتشارات عهدمانا این کتاب نفیس و ذخیره ارزشمند شیعه را در چهار جلد منتشر کرده و اکنون در دسترس علاقهمندان به تراث شیعی است.
منبع: خبرگزاری صدا و سیما
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.iribnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری صدا و سیما» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۰۵۷۰۷۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
«دیکتاتوری با اخلاق سگی» به نمایشگاه کتاب میآید
کتاب «دیکتاتوری با اخلاق سگی» با نگاهی طنز به وقایع زندگی صدام به قلم سیدسعید هاشمی از سوی نشر جمکران منتشر شد و در دسترس علاقهمندان قرار گرفت. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، رمان طنز «دیکتاتوری با اخلاق سگی» با محوریت جنایات صدام حسین به قلم سید سعید هاشمی و با تصویرگری مازیار بیژنی منتشر شد. این کتاب که از سوی نشر جمکران برای اولینبار در سی و پنجمین دوره نمایشگاه کتاب تهران عرضه خواهد شد، روایتی است از جنایتهای صدام در قبال مردم ایران و عراق.
روایتهای متعددی از جنایتهای این دیکتاتور عراق در قبال اقشار مختلف مردم؛ از غیر نظامیان گرفته تا علما و مبارزین انقلابی، بر صفحه تاریخ نقش بسته است. هاشمی که تاکنون آثار متعددی از او با بنمایه طنز منتشر شده است، تلاش کرده در کتاب جدید از این منظر به وقایع دوران سیاه حاکمیت رژیم بعث بر عراق بپردازد. نویسنده با قلم طنز خود تلاش دارد کمی از تلخی و سیاهی این جنایات بکاهد تا احساس مخاطب کمتر جریحهدار شود.
این رمان براساس خاطرات روزنوشت فرزند نوجوان صدام نوشته شده است. حمله به ایران و آغاز جنگ تحمیلی، ارتباط رژیم بعث با رژیم صهیونیستی، حمله صدام به کویت و در نهایت حمله امریکا به عراق و مرگ دیکتاتور عراق از جمله مباحثی است که در این کتاب به آن پرداخته میشود.
در بخشی از این کتاب میخوانیم: خبرنگارها وقتی وارد کاخ شدند، یکی از مشاورین بابا سؤالها را به خبرنگارها داد تا خبرنگارها فقط همان سؤالها را بپرسند. بعد خبرنگارها تا به دفتر کار بابا برسند، نگهبانها صد دفعه آنها را گشتند. وقتی وارد دفتر کار بابا شدند، سه ساعت بعد بابا و من وارد شدیم. به بابا گفتم: بابا چرا زودتر نمیرویم تا آن بندههای خدا معطل نشوند؟ بابا گفت: مثل اینکه از روش حکومتداری چیزی نمیدانی؟! باید سعی کنی مردم همیشه و همهجا معطل باشند.
ردپای صدام و روباه پیر در جعل نام خلیج فارسمن خیلی خوشحال بودم که بابا شیوههای نوین حکومتداری را به من میآموخت. خیلی چیزها از بابا یاد میگرفتم. وقتی وارد دفتر بابا شدیم، خبرنگارها با دیدن بابا از جا بلند شدند و دستش را بوسیدند. بعد دوربین روشن شد. ضبط خبرنگارها هم شروع به کار کرد. خبرنگارها اول چندتا سؤال معمولی پرسیدند. بعد یکی از خبرنگارها پرسید: «اگر امکان دارد، پیشوا کمی در مورد زندگی شخصیشان صحبت کنند. مردم خیلی دوست دارند بدانند زندگی ساده پیشوا به چه صورت است؟»
بابا با خونسردی گفت: «مردم خیلی بیجا میکنند. مگر فضولاند؟ سؤال بعدی را بپرسید!» خبرنگار دیگر پرسید: «بعضیها میگویند در کشور ما آزادی نیست. نظر پیشوا در این باره چیست؟» بابا گفت: «آن بعضیها غلط میکنند با تو. دیگر آزادی تا چه حد؟ یقهمان را جر دادیم تا مردم به آزادی برسند. دوتا روزنامه هم که دارد منتشر میشود. دیگر مردم چه میخواهند؟ از این به بعد اگر کسی بگوید آزادی نیست، دستور میدهیم سر و ته از سقف طویله آویزانش کنند تا بفهمد آزادی هست یا نه.
کتاب «دیکتاتوری با اخلاق سگی» که برای گروه سنی نوجوان و جوان نوشته شده، در 216 صفحه و با قیمت 130 هزار تومان توسط انتشارات کتاب جمکران منتشر شده است.
انتهای پیام/